Belajar mengekspresikan emosi dalam bahasa Arab adalah hal yang baik. Berawal dari kata klasik, Habibi berarti “cintaku” atau “cintaku”. Habibi digunakan untuk menyapa seorang laki-laki dan Habibti untuk menyapa seorang wanita.
Istilah ini cocok digunakan di seluruh dunia berbahasa Arab dalam berbagai konteks, mulai dari teman platonis dan keluarga hingga kekasih dekat. Ada pula qalbi, istilah sayang yang artinya “hatiku”. Asal usulnya terletak pada kata Arab untuk hati, qalb.
Berdasarkan berbagai pemberitaan pada Jumat (15/11/2024), Okezone mengumpulkan kata-kata sederhana dalam bahasa Arab berikut ini. Panggilan cinta dalam bahasa arab 1. ya fo’aadi
Meski lebih tepat dalam konteksnya, ya fo’aadi merupakan sinonim dari [q]albi, yang berarti “hatiku” dalam bahasa Arab. Meskipun jarang digunakan dalam bahasa sehari-hari dan bahasa sehari-hari, ini adalah kata yang berguna ketika Anda berpikir untuk mengungkapkan cinta dalam puisi dan soneta Arab. 2. Ya, tentu saja
Seperti padanan bahasa Inggrisnya, artinya “madu”. Kecintaan terhadap segala sesuatu yang manis dan gurih tampaknya melampaui batasan bahasa dan budaya. 3. ya Halo/Helwa
Sering digunakan di Timur Tengah sebagai istilah sayang, kata ini diterjemahkan menjadi “manis”. Anda pasti familiar dengan makanan penutup Halva atau Helva, yaitu tekstur selai kacang yang lembut dan mirip fudge dengan rasa tahini. Mereka berasal dari akar kata yang sama. 4. azizi / azizi
Kata ini berarti “hartaku”. Meskipun ˁAziz adalah nama anak laki-laki di seluruh dunia berbahasa Arab, yang berarti “kuat” atau “bertenaga”, bentuk maskulin dari kata sifat ˁazizi dan bentuk feminin dari ˁazizati adalah kata-kata manis cinta, terutama dalam urusan formal hati. . 5. ya [q]amar
Bahasa Indonesia: Artinya “ringan” dan paling disukai dalam daftar ini. Aturan pengucapan Levantine/Teluk ق mirip dengan kata ini. Itu sebabnya orang-orang di Timur Tengah mengucapkan “ya ‘amar”, dan Anda mendengar “ya gamar” di Pasifik.
Penyanyi terkenal Lebanon Fairuz mengungkapkan ungkapan ini dalam lagunya “‘amara ya ‘amara”. Dan karena bunga cahaya malam disebut zaharat al [q]amar dalam bahasa Arab, Anda juga akan mendengar orang menggunakan kata ya [q]amar yang berarti “bunga cahaya”. 6. Ya ya
Kata khusus ini berarti “punggungku”. Banyak digunakan dalam bahasa dan komunitas lokal Lebanon, ini adalah pilihan unik untuk mengekspresikan perasaan Anda. 7.ayuni / ˁeyuni
Mengingat pentingnya pengenalan wajah di dunia Arab, tidak mengherankan jika menyebut seseorang dengan “wajah saya” adalah salah satu bentuk rasa sayang. Pengucapannya berasal dari bentuk jamak kata yang berarti mata, ˁeyn.
Menyebut seseorang dengan sebutan “biji matamu” sama seperti mengatakan “biji matamu”, seperti kata pepatah Inggris. Kata tersebut umum ditemukan dalam puisi dan sastra, terutama yang ditulis dalam bahasa Arab klasik. 8. ya, omri
Arti dari pernyataan ini adalah gabungan sebenarnya dari kata-kata yang disebutkan di atas. Jadi ˁomri dapat diterjemahkan sebagai “seluruh hidupku”. Sebenarnya, omr berarti “hidup” dan “tahun”, meskipun dalam pengertian ini merujuk pada yang pertama. Semangat dari kata tersebut tidak dapat disangkal; lagu terkenal “enta ˁomri” (“Kamu adalah hidupku”) oleh penyanyi terkenal Mesir Umm Kulthum. 9. ya terima kasih
RuHi secara harfiah diterjemahkan menjadi “jiwaku”, tetapi kata tersebut menyiratkan sesuatu yang lebih dekat dengan “belahan jiwaku”. Jiwa adalah simbol metafisik yang sangat populer dalam literatur Arab, dan kata tersebut masih digunakan di Mesir dan sebagian wilayah Syam. 10. Selamat tinggal
Kata menawan ini berarti “hidupku”, berasal dari kata Arab untuk “hidup” – haya. Nama panggilan lain yang digunakan di seluruh dunia Arab menunjukkan betapa kuatnya cinta Anda dalam hidup Anda.
(kamp)